|
|
Passione di Gesù: «Titulus crucis»
"...Pilato compose anche l'iscrizione e la fece porre sulla croce; vi era scritto: «Gesù il Nazareno, il re dei Giudei». Molti Giudei lessero questa iscrizione, perché il luogo dove fu crocifisso Gesù era vicino alla città; era scritta in ebraico, in latino e in greco. I sommi sacerdoti dei Giudei dissero allora a Pilato: «Non scrivere: il re dei Giudei, ma che egli ha detto: Io sono il re dei Giudei». Rispose Pilato: «Ciò che ho scritto, ho scritto»" (Gv 19, 19-22).
Passion of Jesus: «Titulus crucis»
"Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, "Jesus the Nazorean, the King of the Jews." Now many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, Latin, and Greek. So the chief priests of the Jews said to Pilate, "Do not write «The King of the Jews,» but that he said, «I am the King of the Jews»." Pilate answered, "What I have written, I have written." " (John 19, 19-22).
|
|
| |
|
| |
Documento |
|
inserimento |
livello |
| |
 |
I.N.R.I.: è autentica la targa della croce? - Gian Maria VIAN
|
 |
26/05/2007 |
* |
 |
Il «titulus» - Giuseppe RICCIOTTI
|
 |
27/09/2007 |
* |
 |
INRI: sono queste le mie prove - Michael HESEMANN
|
 |
26/05/2007 |
* |
 |
Tradizione confermata o danneggiata? - Lorenzo BIANCHI
|
 |
20/08/2007 |
* |
|
4 Documenti presenti
|
* testi per tutti ** testi per approfondimenti *** testi specialistici |
|
IL FORUM: Passione di Gesù: «Titulus crucis»
LINK ESTERNI:
Holy Sepulchre - The Site of the Resurrection
BIBLIOGRAFIA:
Carsten Peter THIEDE - Matthew D'ANCONA, La vera Croce. Da Gerusalemme a Roma alla ricerca del simbolo del cristianesimo, Mondadori, Milano 2001.
Michael HESEMANN, Testimoni del Golgota. Le reliquie della passione di Gesù, San Paolo, Cinisello Balsamo 2003.
Michael HESEMANN, Titulus crucis. La scoperta dell'iscrizione posta sulla croce di Gesù, (prefazione di Carsten Peter Thiede), San Paolo, Cinisello Balsamo 2000.
|